Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przypominać się
Ponadto
przypomina się
, że postępowanie nie jest prowadzone przeciwko przywozowi materiału jako takiego, tj. żeliwa, lecz przeciwko przywozowi zamknięć włazów stosowanych do przykrywania lub...

Moreover,
it
is
recalled
that the proceeding is not against imports of the material as such, i.e. cast iron, but against castings used to cover and/or give access to ground or sub-surface systems and...
Ponadto
przypomina się
, że postępowanie nie jest prowadzone przeciwko przywozowi materiału jako takiego, tj. żeliwa, lecz przeciwko przywozowi zamknięć włazów stosowanych do przykrywania lub umożliwiania dostępu do systemów naziemnych lub podziemnych, i ich części.

Moreover,
it
is
recalled
that the proceeding is not against imports of the material as such, i.e. cast iron, but against castings used to cover and/or give access to ground or sub-surface systems and parts thereof.

Przypomina się
, że postępowanie zostało wszczęte w następstwie skargi złożonej przez Europejską Radę ds. Przemysłu Chemicznego (European Chemical Industry Council – CEFIC) („skarżący”) w imieniu...

It is recalled
that the proceeding was initiated following a complaint lodged by the European Chemical Industry Council (CEFIC) (‘the complainant’) on behalf of producers representing 100 % of the...
Przypomina się
, że postępowanie zostało wszczęte w następstwie skargi złożonej przez Europejską Radę ds. Przemysłu Chemicznego (European Chemical Industry Council – CEFIC) („skarżący”) w imieniu producentów reprezentujących 100 % całkowitej produkcji unijnej.

It is recalled
that the proceeding was initiated following a complaint lodged by the European Chemical Industry Council (CEFIC) (‘the complainant’) on behalf of producers representing 100 % of the total Union production.

Jednakże
przypomina się
, że ceny przywozu objętego postępowaniem spadły o 40 % w okresie między 2000 r. i OD, który to spadek jest wyższy niż spodziewany „normalny” spadek ceny wynikający wyłącznie z...

However,
it is recalled
that prices of the imports concerned decreased by 40 % between 2000 and the IPs, which is obviously much more than an expected ‘normal’ price decrease which would be merely...
Jednakże
przypomina się
, że ceny przywozu objętego postępowaniem spadły o 40 % w okresie między 2000 r. i OD, który to spadek jest wyższy niż spodziewany „normalny” spadek ceny wynikający wyłącznie z dojrzewania rynku.

However,
it is recalled
that prices of the imports concerned decreased by 40 % between 2000 and the IPs, which is obviously much more than an expected ‘normal’ price decrease which would be merely due to the maturation of the market.

Przypomina się
, że biorąc pod uwagę niski poziom współpracy oraz fakt, iż jedyny współpracujący japoński producent eksportujący nie prowadził wywozu do Wspólnoty w OD, nie można było przeprowadzić...

It is recalled
that given the low cooperation and the fact that the sole cooperating exporting producer did not export to the Community during the IP, no formal dumping calculation could be processed...
Przypomina się
, że biorąc pod uwagę niski poziom współpracy oraz fakt, iż jedyny współpracujący japoński producent eksportujący nie prowadził wywozu do Wspólnoty w OD, nie można było przeprowadzić żadnego formalnego obliczenia dumpingu w odniesieniu do produktu objętego postępowaniem.

It is recalled
that given the low cooperation and the fact that the sole cooperating exporting producer did not export to the Community during the IP, no formal dumping calculation could be processed on the product concerned.

W tym względzie
przypomina się
, że udział w rynku tego przywozu pozostawał w dalszym ciągu bardzo wysoki, a jego ceny drastycznie spadły oraz znacznie podcięły ceny przemysłu wspólnotowego.

In this respect,
it is recalled
that the market share of the imports remained continuously very high and their prices dropped dramatically and significantly undercut those of the Community industry.
W tym względzie
przypomina się
, że udział w rynku tego przywozu pozostawał w dalszym ciągu bardzo wysoki, a jego ceny drastycznie spadły oraz znacznie podcięły ceny przemysłu wspólnotowego.

In this respect,
it is recalled
that the market share of the imports remained continuously very high and their prices dropped dramatically and significantly undercut those of the Community industry.

Przypomina się
, że udział przywozu z ChRL w rynku zwiększył się z 1 % do 17,1 % w tym samym okresie (zob. motyw 61 powyżej).

It is recalled
that the market share of the Chinese imports went up from 1 % to 17,1 % over the same period (see recital 61 above).
Przypomina się
, że udział przywozu z ChRL w rynku zwiększył się z 1 % do 17,1 % w tym samym okresie (zob. motyw 61 powyżej).

It is recalled
that the market share of the Chinese imports went up from 1 % to 17,1 % over the same period (see recital 61 above).

Przypomina się
, że udział działalności tego użytkownika związanej z produktem objętym postępowaniem stanowi między 15 a 25 % jego całkowitej działalności gospodarczej.

It is recalled
that the share of the business regarding the product concerned in this user activity accounts for between 15 to 25 % of its total business activity.
Przypomina się
, że udział działalności tego użytkownika związanej z produktem objętym postępowaniem stanowi między 15 a 25 % jego całkowitej działalności gospodarczej.

It is recalled
that the share of the business regarding the product concerned in this user activity accounts for between 15 to 25 % of its total business activity.

Przypomina się
, że zakres przeglądu okresowego w przypadku Republiki Korei ogranicza się do marginesu dumpingu trzech przedsiębiorstw, tj. SK Chemicals Co Ltd., KP Chemicals Corp. i Daehan Synthetic...

It is recalled
that the scope of the interim review in respect of the Republic of Korea is limited to the dumping margins for the three companies SK Chemicals Co. Ltd, KP Chemicals Corp. and Daehan...
Przypomina się
, że zakres przeglądu okresowego w przypadku Republiki Korei ogranicza się do marginesu dumpingu trzech przedsiębiorstw, tj. SK Chemicals Co Ltd., KP Chemicals Corp. i Daehan Synthetic Fibres Co. Ltd., a także przedsiębiorstw z nimi powiązanych.

It is recalled
that the scope of the interim review in respect of the Republic of Korea is limited to the dumping margins for the three companies SK Chemicals Co. Ltd, KP Chemicals Corp. and Daehan Synthetic Fibres Co. Ltd and their related companies.

Przypomina się
, że omawiane ustalenia miały charakter tymczasowy.

It is recalled
that the findings at hand were provisional in nature.
Przypomina się
, że omawiane ustalenia miały charakter tymczasowy.

It is recalled
that the findings at hand were provisional in nature.

Jeżeli chodzi o kwestię rozplanowania wizyt weryfikacyjnych na miejscu,
przypomina się
, że rząd ChRL wyraził zgodę co do terminu, harmonogramu oraz miejsca przeprowadzania wizyty.

With respect to the scheduling of the on-the-spot verification,
it is recalled
that the GOC agreed to the timing, the schedule of visit and the venue.
Jeżeli chodzi o kwestię rozplanowania wizyt weryfikacyjnych na miejscu,
przypomina się
, że rząd ChRL wyraził zgodę co do terminu, harmonogramu oraz miejsca przeprowadzania wizyty.

With respect to the scheduling of the on-the-spot verification,
it is recalled
that the GOC agreed to the timing, the schedule of visit and the venue.

Ponadto
przypomina się
, że celem cła nie jest wyeliminowanie przywozu z Chin, lecz przywrócenie uczciwej konkurencji.

Finally,
it
is
recalled
that the aim of the duty is not to eliminate the Chinese imports but restore fair competition.
Ponadto
przypomina się
, że celem cła nie jest wyeliminowanie przywozu z Chin, lecz przywrócenie uczciwej konkurencji.

Finally,
it
is
recalled
that the aim of the duty is not to eliminate the Chinese imports but restore fair competition.

Ponadto
przypomina się
, że celem cła nie jest wyeliminowanie przywozu z Chin, lecz przywrócenie uczciwej konkurencji.

Finally,
it
is
recalled
that the aim of the duty is not to eliminate the Chinese imports but restore fair competition.
Ponadto
przypomina się
, że celem cła nie jest wyeliminowanie przywozu z Chin, lecz przywrócenie uczciwej konkurencji.

Finally,
it
is
recalled
that the aim of the duty is not to eliminate the Chinese imports but restore fair competition.

Ponadto
przypomina się
, że celem żadnego środka antydumpingowego w żadnym wypadku nie jest zamknięcie produktom indyjskim dostępu do rynku Wspólnoty, ale przywrócenie uczciwej konkurencji zakłóconej...

It
is further
recalled
that the purpose of any anti-dumping measure is by no means to stop access into the Community of products from India, but rather to restore a level playing field that had been...
Ponadto
przypomina się
, że celem żadnego środka antydumpingowego w żadnym wypadku nie jest zamknięcie produktom indyjskim dostępu do rynku Wspólnoty, ale przywrócenie uczciwej konkurencji zakłóconej przez nieuczciwe praktyki handlowe.

It
is further
recalled
that the purpose of any anti-dumping measure is by no means to stop access into the Community of products from India, but rather to restore a level playing field that had been distorted by unfair trade practices.

Ponadto
przypomina się
, że celem nakładania ceł antydumpingowych nie jest zapobieganie przywozowi SiC z ChRL na rynek wspólnotowy, lecz zapewnienie uczciwych warunków handlu.

Finally,
it
is
recalled
that the purpose of anti-dumping duties is not to prevent imports of SiC from PRC to enter the Community market, but to ensure fair conditions of trade.
Ponadto
przypomina się
, że celem nakładania ceł antydumpingowych nie jest zapobieganie przywozowi SiC z ChRL na rynek wspólnotowy, lecz zapewnienie uczciwych warunków handlu.

Finally,
it
is
recalled
that the purpose of anti-dumping duties is not to prevent imports of SiC from PRC to enter the Community market, but to ensure fair conditions of trade.

...trzecich faktycznie odnieśliby korzyść ze środków antydumpingowych, nie zaś przemysł wspólnotowy,
przypomina się
, że celem środków antydumpingowych jest usunięcie zakłócających handel skutków...

...in fact be the beneficiary from the imposition of measures rather than the Community industry,
it
is
recalled
that the aim of anti-dumping measures is to correct the trade distorting effects of d
W kwestii argumentu, że tylko producenci eksportujący z krajów trzecich faktycznie odnieśliby korzyść ze środków antydumpingowych, nie zaś przemysł wspólnotowy,
przypomina się
, że celem środków antydumpingowych jest usunięcie zakłócających handel skutków dumpingu oraz przywrócenie efektywnej konkurencji na rynku wspólnotowym.

With regard to the argument that only exporting producers located in third countries not concerned by anti-dumping measures would in fact be the beneficiary from the imposition of measures rather than the Community industry,
it
is
recalled
that the aim of anti-dumping measures is to correct the trade distorting effects of dumping and restore effective competition on the Community market.

Przypomina się
, że wielkość sprzedaży eksportowej tych producentów była ustalona na podstawie licencji inwestycyjnej przedsiębiorstw, nie można jej było zatem uznać za swobodnie ustalaną przez...

It is recalled
that their export sales quantities were fixed in the companies investment licenses and could therefore not be considered as freely determined by the companies since any deviation from...
Przypomina się
, że wielkość sprzedaży eksportowej tych producentów była ustalona na podstawie licencji inwestycyjnej przedsiębiorstw, nie można jej było zatem uznać za swobodnie ustalaną przez przedsiębiorstwa, ponieważ jakiekolwiek odchylenie od kwoty określonej w licencji inwestycyjnej wymagałoby wcześniejszej zmiany licencji, co musiałoby zostać zatwierdzone przez władze.

It is recalled
that their export sales quantities were fixed in the companies investment licenses and could therefore not be considered as freely determined by the companies since any deviation from the ratio stipulated in their investment license would require beforehand a modification of this latter which would need to be approved by the authorities.

Przypomina się
, że wielkość przywozu subsydiowanego z USA znacznie wzrosła w okresie analizowanym.

It is recalled
that the subsidised import volumes from the USA increased significantly during the period analysed.
Przypomina się
, że wielkość przywozu subsydiowanego z USA znacznie wzrosła w okresie analizowanym.

It is recalled
that the subsidised import volumes from the USA increased significantly during the period analysed.

Przypomina się
, że wielkość przywozu z Republiki Południowej Afryki znacznie wzrosła, zarówno w ujęciu bezwzględnym, jak pod względem udziału w rynku.

It is recalled
that imports from South Africa increased considerably, both in absolute terms and in terms of market share.
Przypomina się
, że wielkość przywozu z Republiki Południowej Afryki znacznie wzrosła, zarówno w ujęciu bezwzględnym, jak pod względem udziału w rynku.

It is recalled
that imports from South Africa increased considerably, both in absolute terms and in terms of market share.

Przypomina się
, że wielkość przywozu z ChRL znacznie wzrosła, zarówno pod względem wielkości, jak i udziału w rynku.

It is recalled
that import volumes from the PRC have increased considerably, both in volume terms and market share.
Przypomina się
, że wielkość przywozu z ChRL znacznie wzrosła, zarówno pod względem wielkości, jak i udziału w rynku.

It is recalled
that import volumes from the PRC have increased considerably, both in volume terms and market share.

Przypomina się
, że wielkość przywozu z ChRL w badanym okresie wzrosła o około 43 %, a jego udział w rynku o 8,8 punktów procentowych.

It is recalled
that import volumes from the PRC increased by around 43 % as did its market share by 8,8 percentage points during the period considered.
Przypomina się
, że wielkość przywozu z ChRL w badanym okresie wzrosła o około 43 %, a jego udział w rynku o 8,8 punktów procentowych.

It is recalled
that import volumes from the PRC increased by around 43 % as did its market share by 8,8 percentage points during the period considered.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich